Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Language Change

From:Irina Rempt <ira@...>
Date:Friday, May 14, 1999, 18:38
On Thu, 13 May 1999, Nik Taylor wrote:

> Joe Mondello wrote:
> With > postpositions becoming prepositions, you might have a time of some > postpositions and some prepositions.
In Valdyan the opposite is happening: prepositions are becoming postpositions. Some prepositions even become suffixes when applied to a pronoun: _az_ "with", _az taten_ "with father". _leaz_ "with him". In the Four Invocations of the Gods (I think I'll post at least the First Invocation as a translation exercise as soon I've finished Sally's, which I'm going to tackle again as soon as I finish the current reworking of my web page) every stanza ends with _aniez so chazay_ (ani - "us", -ez = "with", chaza "to be (somewhere)", -y = singular imperative ending); older texts have _az ani_. Irina Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastinay. (myself) (English) (Nederlands)