Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Technical terminology

From:James Landau <neurotico@...>
Date:Wednesday, January 8, 2003, 1:49
> Neurotico (sorry, your real name doesn't show up on this computer) wrote:
It doesn't? Damn. My real name is James Landau, by the way.
> > Neutron is "branat". Proton is "soat". And electron is "osat". They fit > > together nicely, don't they? > > What do you call the positron and other anti-matter particles? > "Taos"? "Taso"? "Sato"? :)
Ha ha, well . . . "os" is just the Kankonian word for "not" (although it also means "will be"). "So", on the other hand, is the word for "yes" (bringing to mind its use in English/German or Japanese . . . WHAT IS IT with that word?) So the same ending on each of these words works well for a negative or positive particle. (Looks up "bran" . . .) this word means "standard". Hmm. Although I suppose that if Kankonian scientists wanted new words for anti-matter particles, they just might well actually try rearranging the letters like that. Right now, the lexicon doesn't go much beyond "proton", "neutron" and "electron".