Re: Seeking info on Old Spanish
From: | Vasiliy Chernov <bc_@...> |
Date: | Wednesday, November 28, 2001, 20:31 |
An addition to the preceding message.
On Wed, 28 Nov 2001 15:16:58 -0500, I wrote:
>On Mon, 26 Nov 2001 15:52:39 -0800, Barry Garcia <barry_garcia@...>
>wrote:
>
>>ts usually written:ç coraçon ("heart")
>>dz usually written: z fazer ("to do")
>>sh usually written: x dixo ("he said")
>>zh usually written: i, j, ge oios, ojos ("eyes")
>>s usually written: ss, s-, -s apriessa ("quickly")
>>z usually written: -s- mesurado ("discreet")
>
>This seems to refer to a much earlier period than what Mike is
>interested in. Probably, only {j}={x} [S] would remain about 1600 AD.
>And maybe aspirated [h], and [v] opposed to [b], but here I'm less sure.
Suddenly I realized that I know no convincing evidence for {ç} [ts] and
{z} [dz] in Spanish and Portuguese (that is, within the period covered by
written tradition).
???
>Basilius
>-
>-
>-