Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Umberto Eco and Esperanto

From:Raymond A. Brown <raybrown@...>
Date:Thursday, June 10, 1999, 6:01
At 8:34 pm -0500 9/6/99, Tom Wier wrote:
.....
>What in particular are you saying is simple about Vorlin? I don't >know much about the language, but it seems to me that just about >any definition of "easy" is going to meet up with resistance >*somewhere*.
Again, from bitter experience, I can confirm that this is so. Basically, more often than not, "easy" means 'having a similar structure to my own language' while "difficult" means 'far too different in structure from my own language". In any case, throughout the few thousand years of recorded history, ease or difficulty has had little or no bearing on people learning a language for international communication. It's what is most widely used that's the over-riding factor.
>For example, I found Esperanto's case system was a *cinch* --
Two cases is not over-taxing. But when the majority of mankind get on quite fine without any case system, one does wonder why a constructed auxiliary has it.
>it was the "hidden" irregularities like those that we've recently >discussed on the list ("kataro", etc.) that I found more challenging.
Indeed - I doubt very much that a "perfect" language is humanly possible. [....]
> >I totally agree. I don't think I'd be learning Classical Greek now unless
Whereas I would :) Give me a natlang I've not met before & I'll spend hours & hours on it just for the fun it. If someone, e.g. gave me an Innuit grammar I'd devour greedily. I'd not care a damn whether I ever met an Innuit or found anything to read - those would be bonuses. I just love finding out about and discovering languages for their own sake. Weird, I guess - but then don't most people think that about conlangers ? :) Ray.