Re: CHAT: Eng regionalisms (was: German and English)
From: | Barry Garcia <barry_garcia@...> |
Date: | Thursday, October 9, 2003, 1:03 |
Constructed Languages List <CONLANG@...> writes:
>After 22 years in South Wales, I had problems with some local
>pronunciations and actually did once misunderstand "coat" as "kite". We
>southerners find some regional accents difficult to follow, especially in
>the N.E. England and the Scottish border country. During the "Troubles"
>there were not infrequently reports from Northern Ireland and one would
>dearly have liked subtitles given when some of the locals were
>interviewed.
One of the reasons i love watching the shows on BBC America (primarily the
gardening and DIY shows) is because shows like Changing Rooms travel all
over the UK so you get to hear a wide variety of English accents. It's
gotten easier to understand UK English accents because of it.
On an American Design show called "Surprise by Design", they were re-doing
the room of a kid who was originally from the UK. They didn't say where he
was from, but his parents had a very interesting accent. All words that
had /au/ in my dialect (Such as "house"), sounded like /aj/. So whenever
the mother would say "house" she'd say it something like /hajs:/
Replies