Re: TAN: new words [was: RE: LONG: Latest Wenetaic Stuff]
From: | Grandsire, C.A. <grandsir@...> |
Date: | Friday, October 29, 1999, 6:40 |
FFlores wrote:
>
> Paul Bennett <Paul.Bennett@...> wrote:
>
> > "the torch" is heading me-wards at an alarming rate
>
> Wow, you just (re?)introduced a postposition in an IE language!
> I get really surprised when people in this list twist English
> grammar and words in strange fashions -- is this common for
> any of y'all to do, or could it be that conlangers are inherently
> better at spontaneous neologism?
>
I personnally do that often enough, but not that much. I think English
is more flexible (due to its compounding possibilities) than French for
that. French would tend to invent phrases or expressions more than
neologisms (especially when it comes to curse :) ).
--
Christophe Grandsire
Philips Research Laboratories -- Building WB 145
Prof. Holstlaan 4
5656 AA Eindhoven
The Netherlands
Phone: +31-40-27-45006
E-mail: grandsir@natlab.research.philips.com