Droppin' D's Revisited
|From:||Barry Garcia <barry_garcia@...>|
|Date:||Sunday, October 1, 2000, 7:26|
Well, I pretty much copied the entire "From Latin to Romance in Sound
charts"(um......by writing the rules manually......yeah). Anyway, the
following vowel changes occur in my romance lang (not too different from
the way Spanish does things, but a little different). I've been working on
some sound changes I like and reconsidering the ones I posted about
before. But, it's a lot of work (at least in my mind). So it's been slow
- I'm going to cheat and rip off the Spanish vowel system (I'm ALL about
the easy way out. Besides i'm not sure as to where it could go, other than
the way the other languages do it, but, i prefer the way Spanish does it).
However, can anyone on the list give me an idea of the ways the vowels
could have gone, that aren't like the other romance languages?
- I decided just to follow the rest of the romance languages and change au
- d intervocalically and finally drops: cantado > cantao, ciudad > ciuá
- s + /j/ > /Sj/: cielo > /Sjelo/ (unsure as to how I should do the
- au becomes /o/, but there will be "learned" words added in that keep the
- c before front vowels is pronounced as /s/.
- nn, gn, /nj/, mn, /mnj/ become /Nj/, written as ñg: ANNO > añgo,
CALUMNIA > caloñga, SOMNIU > sueñgo
- intervocalic b and v become /u/: CABALLU > cauallo. If it follows a u,
it drops (or is that assimilate?): PLUVIA > pluvia > pluuia > pluia
(plausible? Yes? No?)
- double l ...not sure if I'll go with /lj/ or just /j/, I like the Latin
American way with /j/, but i'm still undecided.
- Intervocalic T and P: t becomes d, which then drops. p changes to b.
- initial PL-, CL-, FL- show no changes: PLUVIA > pluia
- word final nasals become /N/: CUM > con > cong
- PT becomes t as in Spanish. P´T , P'D, B'T, V'T (where the apostrophe
represents a vowel that dropped out), you get ud or d as in Spanish. BUT
the rule where d drops if intervocalically comes into play: DUBITA > dubda
> duda > dúa, CIVITATE > cibdat > ciudad > ciuá
There's more, but well....it's getting confusing! Ay....so many things to
think about! I think i'll go through the copies of the sound charts I
scanned from that book and go step by step that way.