Re: Just a Little Taste of Judean (Part 2)
From: | Padraic Brown <pbrown@...> |
Date: | Sunday, April 11, 1999, 19:04 |
On Sun, 11 Apr 1999, Raymond A. Brown wrote:
>
> What you'd have to do if you insist on the final -m is to explain why
> Judeans who aren't, as you say, native Latin speakers, have restored a
> sound long lost to the spoken language.
Why not for the same reason we (English speakers) do? We don't say
"sanctu sanctoru", we say "sanctum sanctorum"; "quorum" not "quoro".
Perhaps the Protojudeans could pick it up from written Latin?
> If you want the -m then it can only come about if we imagine that for some
> reason a group of Aramaic (or Aramaic & Greek) speaking Judeans decide to
> learn Classical Latin from written form only and then, for some strange
> reason, they or their descendants actually start speaking it. I'm finding
> that a difficult scenario to envisage.
Well, if they eventually end up with a "standard form", I see no reason
why it couldn't be applied at least to the spelling.
So that makes for two possibilities: they pick it up from written
(Classical) Latin and end up pronouncing it (perhaps only in elevated
registers?); they pick it up from written Latin, spelling it but leaving
it silent always.
Padraic.
>
> Ray.
>