Re: OT: Dvorak keyboard layout
From: | Wesley Parish <wes.parish@...> |
Date: | Monday, February 3, 2003, 11:12 |
On Monday 03 February 2003 10:52 pm, you wrote:
> From: "Wesley Parish" <wes.parish@...>
>
> [me]
>
> | > Typing English words using an Arabic keyboard layout can produce some
> | > interesting results. Since it's an abjad and not an alphabet, the words
> | > are at least pronounceable.
> | >
> | > For example, for "We the people of the United States, in order to form
> | > a more perfect union", I get "sath qaath hathkhahmath khab qaath 'aa
> | > hafthi safshafthasu haa khaqithaq fakh bakhfeh sh-takhqath hathqabthuf
> | > 'aa hakhaa".
> |
> | Looks cool! Any plans to conlang it?
>
> I doubt it, but that frequent -th ending could be a case ending or the
> Afro-Asiatic feminine marker. What comes to mind?
Perhaps an Afro-Asiatic feminine nominal singular ending? You see its
position in the sentence, how it lines up the first three words - perhaps
|sath| is a demonstrative pronoun and |hathkhahmath| is a verbal adjective of
the |hathpahmeh| form. |khab| would be in that case a copula, standing as it
is between |hathkhahmath| and |qaath|, and |'aa| "and", standing between
|qaath| with the feminine ending, and |hafthi| with a masculine ending and
the verbal noun |sufshafthasu| of the |sufpehmaah| form.
These's gold in them thar hills!
Wesley Parish
--
Mau e ki, "He aha te mea nui?"
You ask, "What is the most important thing?"
Maku e ki, "He tangata, he tangata, he tangata."
I reply, "It is people, it is people, it is people."