Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: YAEPT alert! [Re: Not phonetic but ___???]

From:Estel Telcontar <estel_telcontar@...>
Date:Saturday, April 17, 2004, 21:37
Christophe Grandsire ha tera a:
> En réponse à Mark J. Reed :
> > Incidentally, to my non-native-French ear it seems that > > the closest French vowel to [U] is the one in "oeuf".
> Really? "oeuf" is [9f], i.e. the vowel is the rounded version of [E].
> I would have thought you would compare [U] rather with [u] and [o] > than with [9]. The distance with that one looks rather far... > And to my French ear, [U] sounds nothing like [9]. > As Philippe showed very well, we confuse it rather with [u].
I, as another non-french speaker, can confirm that I hear a resemblance between the vowel in "oeuf" and [U], although I'd rather say that [9] sounds like [U] than that [U] sounds like [9]. Maybe it has to do with that they're both lax rounded vowels. Here's my theory: English speakers don't have [9] in their inventory, so they hear it as being close to [U]. French speakers don't have [9] in their inventory, so they hear it as being closer to [u] (which objectively, it is). (Some) English speakers would rather hear [U] and [9] as being alike than [U] and [u], because that way they don't have to ignore a phonemic distinction that they've learnt. ______________________________________________________________________ Post your free ad now! http://personals.yahoo.ca