Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Marked and Unmarked

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Monday, April 9, 2001, 14:16
On Mon, 9 Apr 2001, Henrik Theiling wrote:

> Yoon Ha Lee <yl112@...> writes: > > On Sun, 8 Apr 2001, John Cowan wrote: > > > > > Yoon Ha Lee scripsit: > > > > > > > Er...BTW...what's a Sprachbund? Sort of a linguistic isocline? > > Ah, BTW, how do you English speakers pronounce that? In German it's > [SpRa:xbUnt], but I suspect it's shifted a bit in English? > > Maybe you say [spra:kband]? :-)
I've had German so my responses are off, but I would probably once have said something like [sprakb@nd]. Painful to a German-speaker, I know.
> > OTOH when I first saw the > > German term "Ratshaus" I thought it might mean "mousehole" until my > > boyfriend corrected me...<slinking away now> > > :-) > > Well, not too far away, stem `rat' exists: `Rattenhaus' would be > `rat's house', but `Rathaus' is something different. :-)
<rueful look> Yes--I know that now. Ich danke Ihnen fu:r das? Rat. (Hmm...can never remember how to get u-umlaut...) Es tut mir Leid; ich spreche (oder vielleicht tippe?) nur ein bisschen Deutsch. Yoon Ha Lee (Hmm...Jun Ha Lie? <breaks down into giggles>)

Replies

Padraic Brown <pbrown@...>
Henrik Theiling <theiling@...>