T-Shirt [-> Nicole]
From: | Morgan Palaeo Associates <morganpalaeo@...> |
Date: | Wednesday, September 27, 2000, 1:01 |
Nicole Perrin wrote
> Anyone who wants to participate can send in as many of his conlangs as
> he wants, the more the merrier. With each translation, this is what I'd
> like to have: the sentence in the language, an interlinear, and any
> special notes about preferred typefaces or special scripts.
I can't send anything by email because I'm reading through egroups
which hides all email addresses.
Most of what you need should be in the last message I posted,
"Re: t-shirt {correction}".
All I can add here is a more detailed interlinear:
Fontwc = a form of 'we' that specifies:
- first and second person included (f)
- animate gender (o)
- plural (nt)
- polite imperative (wc)
cykkynt = to swordfight:
- sword (cynt)
- to use for intended purpose (infix kk)
preget* = language:
- to speak (preg)
- system for (suffix et*)
rent = an article that specifies:
- definite (r)
- feminine gender (e) - see footnote [1]
- plural (nt) i.e. many deaths
- in this context, converts the following verb into an
abstract noun
ga*nyeriudrys = to bring about death:
- to live (yeq)
- opposite of (prefix ga*n)
- verb to adjective conversion (suffix -iu)
- to bring about (suffix -drys)
Possession of 'rent ga*nyeriudrys' by 'preget*' is indicated by word order.
fontwc = we must:
- (as before)
mwl = it is necessary, as opposed to, it is performed on a whim:
- (no components)
preget*drys = to bring about language:
- (all components already explained)
[1] A feminine abstract noun generated from a verb refers to the
_conclusion_ of the verb. In this case the conclusion of death
is extinction.
--
WEB. | Here and there I like to create a few islands of sanity
NETYP.COM/ | within the vast sea of absurdity which is my mind.
MEMBER/ | After all, you can't survive as an eight foot tall
DRAGON/ | flesh eating dragon if you've got no concept of reality.