Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Weekly_Vocab_1.1_&_1.2_-_Morgenón

From:Joseph Fatula <fatula3@...>
Date:Friday, December 13, 2002, 22:50
I don't have a grammar anywhere online, but I can give you some of the
details.

Morgenón is basically an agglutinative language, though it is written with a
logographic script.  Here's an example sentence, put through the changes I'd
use to translate it:

The man drove his horses into the field.
Man drove his horses into field.
man drive.past horse.plural.his field.in.to
folín blar.um tarfán.ar.on mor.ün.in
Folín blarum tarfánaron morünin.
/folIn bla4um tarf{nar8n morynin/

(The "o" in the third word has a double acute accent over it.)

Questions are always welcome.


----- Original Message -----
From: "Rob H" <magwich78@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Friday, December 13, 2002 2:13 PM
Subject: Re: Weekly_Vocab_1.1_&_1.2_-_Morgenón


> Looks like an interesting language. Do you have a > grammar on the web? It looks something like how I > want OT to look/sound. > > - Rob > > __________________________________________________ > Do you Yahoo!? > Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now. > http://mailplus.yahoo.com

Reply

Rob H <magwich78@...>______Re:_Weekly_Vocab_1.1_&_1.2_-_Morgen ón