Re: My first romlang sentence
From: | Muke Tever <hotblack@...> |
Date: | Saturday, February 26, 2005, 5:52 |
Mark J. Reed <markjreed@...> wrote:
> For Latin reference, I use the Perseus Project's online version of
> Lewis and Short's dictionary.
(Me too...)
Actually, masculine ones are marked m., but due to lousy formatting (on
behalf of both the original work, and the Perseus edition itself) it can
often be divorced from the headword by quite a lot of space and/or text,
so it might be easy to miss; for example check the entry for "vir":
http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0059%3Aentry%3D%2351035
or
http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/lexindex?lookup=vir&lang=la
The gender marker is lodged between the long parenthetical aside indicating
where the genitive plural "virum" is found, and the long bracketal aside
indicating the etymology.
"Canis" is marked as "comm."
*Muke!
--
website: http://frath.net/
LiveJournal: http://kohath.livejournal.com/
deviantArt: http://kohath.deviantart.com/
FrathWiki, a conlang and conculture wiki:
http://wiki.frath.net/