Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: My first romlang sentence

From:Muke Tever <hotblack@...>
Date:Friday, February 25, 2005, 16:12
Paul Bennett <paul-bennett@...> wrote:
>> In that case add agilleto, that >> Quechuaword, and cañus to the list. Etymologies for the others??? > > agilitas purpurea vulpes circumsilire desidiosus canis
"Agilitas" became an adjective?
>> Why does masc. cañus have -ñ-, which >> IIRC is more the sign of the fem. form (Ital. cane, cagna) > > As I understand it, canis is a feminine noun in Latin.
I thought rather that it's common gender, that is, following the natural gender of the dog in question.
> The masculine is formed based upon it, quite primitively -- i.e. bychopping off > the -i of the feminine oblique and adding the -us ofthe masculine oblique.
Hmm, that looks like the opposite of what Italian did :x) -- website: http://frath.net/ LiveJournal: http://kohath.livejournal.com/ deviantArt: http://kohath.deviantart.com/ FrathWiki, a conlang and conculture wiki: http://wiki.frath.net/

Reply

Ray Brown <ray.brown@...>