Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Existential voice

From:Ray Brown <ray.brown@...>
Date:Monday, May 2, 2005, 19:02
On Monday, May 2, 2005, at 02:13 , Gregory Gadow wrote:

[snip]
> What has my attention at the moment is the "existential voice." The > construct in English of "it is raining" has always bothered me: what is > "it", and why should "it" be raining
"it" isn't! The _it_ in such sentences is known as a 'non-referential dummy subject'. That is: - non-referential: it does not refer to anything. - dummy subject: modern (but not Old) English requires a grammatical subject even if there is no actual subject. Such a subject is known, for obvious reasons, as a 'dummy' subject. In English this is usually _it_ as in "It is raining", "It is obvious they have gone" etc, but in existential sentences English uses _there_ as in "There is a fly in my soup." Many natlangs and conlangs do not require such dummies and do not use them. In fact, in such languages the use of any pronoun or other dummy element would be wrong; verbs in such languages are said to be _impersonal_ because they simply have no subject.
> and not me or the dog or Aunt Matilda's Studebaker?
Eh??? None of them would not make sense! The ancient Greeks occasionally said 'Zeus is raining' (and there's a joke in one of Aristophanes' plays that he does so by pissing into a chamber pot with a perforated bottom to it), but normally the verb was impersonal even then.
> My solution was to create a distinct voice for when > a verb has no specific do-er or done-to, the existential voice.
Why? Why not just use _impersonal_ verbs, i.e. verbs with no grammatical subject as very many natlangs and quite a few conlangs do, i.e. just say "is-raining"? Cf. Latin - pluit (*_id pluit_ just would not make sense! - the verb cannot have a subject) Italian - piove Spanish - llueve Malay - hujan Mandarin - xia4yu3 Esperanto - pluvas Novial - pluva etc. etc. The grammatical term an 'existential sentence' is one that asserts the existence or non-existence of an entity. In English it normally begins with 'there is/ there are' (or other appropriate tense), in French with 'il y a' (note the non-referential dummy 'il'), in Latin with just plain 'est/ sunt' (usually first in the clause), in Welsh with special form of "to be", namely 'oes' (and no subject) etc. IMO to create a special voice to do what many languages do quite well with impersonal verbs seems a bit like using a sledge hammer to crack a nut. [snip]
> Rather than creating something just for weather, I want to extend this > voice to include political and social climate. That would give expressions > that are succinct in Glörsa but a bit awkward to translate in to English: > > dhëghösan [DeGo'sAn] - to make war on
bellum gerere (Latin)
> dhëghösawne [DeGo'sAh\nE] - "it is warring" (the countryside is at war)
bellum geritur
> yövïnan [jovi'nAn] - to harvest
metere
> yövïnawne [jovi'nAh\nE] - "it is harvesting" (the crops are ripe and > everyone is busy harvesting them)
metitur - impersonal passive, quite common in Latin. Indeed, the impersonal passive is extremely useful for when for when "a verb has no specific do-er or done-to". It occurs also in German, for example: Gestern wurde getanzt - yesterday [it] was danced = 'Yesterday there was dancing' ..and in Turkish: Otobüsë binildi - on-the-bus (dative) [it] was boarded = 'People got on the bus'
> I know what I'm trying to say, but the use looks very strange. Even > stranger was when I put the verb "to hope" in this voice
Works fine with an impersonal passive 'speratur' - there's hope, we have hope, people are hoping etc. (no specific 'hoper' expressed) [snip]
> What I would like to ask is, > > * Am I using the term "voice" correctly?
Trask's definition of voice is probably as good as any: "The grammatical category expressing the relationship between, on the one hand, the participant roles of the NP arguments of the verb, and on the other hand, the grammatical relations born by those same NPs." I suppose it can be argued that you are proposing to grammaticalize a form for your verbs that expresses a lack of participant roles (or at least specific participant roles) so it may be termed 'voice'. But it does seem to me, for reasons I have explained, unnecessary. Most, possibly all, languages have a set of verbs which have no direct object and a set of verbs which may have direct objects. Thus a set of verbs with no "done-to". Very many languages allow verbs to be used _impersonally_ , that is with no subject or "doer". Therefore there already exists in natlangs (and some conlangs) _impersonal intransitive verbs_ (including things like "is-raining", "is-hailing", "is-snowing" etc) which have "no specific do-er or done-to". Quite a few languages allow transitive verbs to be used impersonally in the passive voice for when there is "no specific do-er or done-to", e.g. itur (from "to go") we're going, they're going, people are going, etc "on va"
> * Given my description, does it look like I'm using this voice correctly?
Yes, IMO.
> * Are there any natlangs with something similar that I could use as a > model?
See all the comments above :) Ray =============================================== http://home.freeuk.com/ray.brown ray.brown@freeuk.com =============================================== Anything is possible in the fabulous Celtic twilight, which is not so much a twilight of the gods as of the reason." [JRRT, "English and Welsh" ]

Replies

Gary Shannon <fiziwig@...>
Gregory Gadow <techbear@...>