Re: Egyptian based Conlangs
From: | dunn patrick w <tb0pwd1@...> |
Date: | Tuesday, December 15, 1998, 21:19 |
On Tue, 15 Dec 1998, Sheets, Jeff wrote:
> Does anyone know if anybody has ever based a conlang on Egyptian? There is
> ample room for creation, because the most information on Egyptian Verbs I've
> ever seen is E. A. Wallis Budge's Egyptian Language book. There is also an
> excellent basis for vocabulary, given the same author's two volume
> Dictionary of Egyptian Hieroglyphics. As is usual for me, something is
> itching me away from my current conlang (Tit'xka), this time it is Egyptian.
>
Actually, that's partially where I got the idea for my setence
determinates. Egyptian uses determinates at the ends of words to define
more precisely what they mean. For instance, -- this isn't likely to
work without being able to write it out in hieroglyphs! -- the word "aha"
(imagine a dot, if you will, under that thar h) means "stand up" and
"eternity," depending upon whether one writes the sun symbol (denoting
time) or the symbol of walking feet (denoting something done with the feet).
I considered making a conlang out of it, mixing Hebrew and ra-en-kemt,
but never got around to it.
--Patrick