Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: RPGs (was Re: Wargs)

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Friday, October 29, 1999, 17:12
Nik Taylor wrote:
> > Sally Caves wrote: > > for how can I also say hermaphrodite in Teonaht? man woman-like? That > > just doesn't cut it, does it? > > "One Who Is Both Man And Woman" perhaps? Probably wouldn't be a single > word, but a phrase. Of course, in langs with gender, that's another > issue.
I'm just gonna have to come up with a compound that is probably a juxtaposition and a mutation.
> > > Wergild did not mean "man money," as it is popularly conceived. Wer(e) > > was "pledge," with a long e. I have no proof of what the were in > > werewolf > > is, but I suspect it was a distorted form of OE wearg, werig, or WARG, > > bringing it in tradition with the Scandinavian forms. > > Interesting. Why "pledgemoney"?
It was the money a man promised to pay to the family of the man he killed, in order to avoid retribution or to compensate for the loss. If a man was deemed a "wolfshead," though, or a vargr in Old Norse tradition, no one had to pay any pledge money to his family because he was deemed a non-person. Vargr meant wolf... therefore, expendable being, one that could be killed with impunity. I.e., outlaw. He hung out in the woods or the moors, kept company with the wolves. Full outlawry, or exile, was the worst punishment.
> As for werewolf, could it have been an anglicization of the var- in > vargulfr?
I'm trying to argue that it was an anglicization of the element VARG, cognate with OE wearg, cursed being. Vargulfr is a compound with varg + ulf: so wolf wolf, or outlaw wolf. It has cognates with garulf, in Marie de France, and the variations throughout Old and Middle High German, Old Saxon, and even within Middle English, especially Scots Dialect (warwolf, warewolf, warwoof) suggest that it was more than wer, "man." The problem is the "g"/ what happened to the "g"? Wearg did have variations with werig, however, where the "g" becomes silent. The thing is, the term for werewolf and its meaning and its association with humans or the hybrid human wolf is very foggy in the Germanic developments. It's clearer in the Greek. Lycanthropos. Wolf-human. Jacob Grimm, in Deutsche Mythologie, says that Ninth century OHG had a variant weriwolf. I'd like to know if this is the closest cognate with OE werewulf and what it means. But until I can see an Old High German dictionary, I have to take Grimm at face value, and genius though he was, I'm not sure I trust this nineteenth-century philologist. His DM has no notes, and his references are obscure. So if any German speaking person on the list has an Old High German dictionary, or access to one, I'd be much obliged. The OED casts doubt on the first element of werewolf for "man" but doesn't offer any solutions. Sally ============================================================ SALLY CAVES scaves@frontiernet.net http://www.frontiernet.net/~scaves (bragpage) http://www.frontiernet.net/~scaves/teonaht.html (T. homepage) http://www.frontiernet.net/~scaves/contents.html (all else) ===================================================================== Niffodyr tweluenrem lis teuim an. "The gods have retractible claws." from _The Gospel of Bastet_ ============================================================