Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: "Language Creation" in your conlang

From:Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Date:Friday, November 14, 2003, 17:20
To: Constructed Languages List <CONLANG@...>
Subject: Re: "Language Creation" in your conlang

At 01:32 14.11.2003, Isidora Zamora wrote:

>We got really lucky here. Índumom Tovlaugadóis (more easily pronounced and >typed by its Trehelish name - Cwendaso)
Is it [tSwen"da:so] as I tend to pronounce it. (Tóó liberal doses of Sanskrit romanization will do that to you...) Actually I even say [ts\Hen-]... ---------- To: Constructed Languages List <CONLANG@...> Subject: Re: "Language Creation" in your conlang At 07:00 14.11.2003, Paul Bennett wrote:
>Dammit, dammit, dammit. > >Once upon a time, I was able to post UTF-8, and have the listserver return >unto me a perfect ungarbled copy of what I had posted. Now, it seems, the >situation has changed, and not for the better. All I see above are what >looks like UTF-8 trying to be read by a program that isn't UTF-8-aware. I >haven't changed mail clients, and I suspect (for no good reason) that the >listserv software hasn't changed. Bugger, and very probably drat. It's >worse than just unknown handling of UTF-8. Single characters are showing up >as sequences of up to 7 (or 8?) characters.
When I get this kind of garble (i.e. often) I can have Eudora save the message to a text-file, then open that file as UTF-8 in MS Word. Not perfect, but I thought someone might like to try the equivalent. Question: anyone have any idea on how to write a perl program which transcribes given Unicode characters into ASCII or Latin-1 characters or sequences? ---------- To: Constructed Languages List <CONLANG@...> Subject: Re: "Language Creation" in your conlang At 07:08 14.11.2003, Muke Tever wrote:
>The aforementioned Atlantic-Kirumb word for language <nânné> is >historically a derivative of the word for 'name', <amné> -- original >Kirumb: <noma> 'name', <nomní> something like 'namery'. [The weird form >of modern <amné> is due to a highly irregular ablaut in the original: ><nom-> core vs <amin-> oblique.] The Kirumb speakers apparently >recognized different languages as being essentially 'the same' merely with >different names for things...
Mentalesians? /BP 8^) -- B.Philip Jonsson mailto:melrochX@melroch.se (delete X) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__ A h-ammen ledin i phith! \ \ __ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / / \ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / / / / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / / / /___/ /_ / /\ \ / /'Aestan ~\_ // /__/ // /__/ / /_________//_/ \_\/ /Eowine __ / / \___/\_\\___/\_\ Gwaedhvenn Angeliniel\ \______/ /a/ /_h-adar Merthol naun ~~~~~~~~~Kuinondil~~~\________/~~\__/~~~Noolendur~~~~~~ || Lenda lenda pellalenda pellatellenda kuivie aiya! || "A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)

Reply

Isidora Zamora <isidora@...>