Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Experiences learning conlangs (was Re: Case system in Es...

From:From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <lassailly@...>
Date:Friday, June 4, 1999, 18:37
Dans un courrier dat=E9 du 04/06/99 12:47:40  , Tom Wier a =E9crit :

> > This actually raises an interesting question: what kinds of experiences > > have people had with others trying to learn their languages, > > grammatically, phonologically or otherwise? Or, alternatively, what kin=
ds
> > have they experienced themselves in trying to learn another conlang (be=20
it
> > Esperanto or other less well known)? > =20
I graduated in Indonesian because i was in love with an indonesian girl when=20 i was 18 not knowing that it was a conlang. i immediately liked it because i= t=20 was so easy and beautiful but i did not think of it as a possible ial becaus= e=20 it was not a "serious" language from a french viewpoint. now i try to make a=20 pseudo-auxlang on its basis. tunu is a first attempt : most of the 35 tunu=20 preverbs are indonesian's most frequent verbs translated in english as=20 auxiliaries and prepositions. next step will be to carefully pick indonesian=20 verb roots and adapt them in tunu. tunu subordinating pronoun "ya" ("who,=20 that, which") is derived from indonesian "yang". visiting my brother in=20 cambodia this year i discovered that many khmer traders could speak quite=20 good indonesian because of growing fabrics trading. i had a very pleasant=20 time discussing with them in this language instead of my clumsy khmer, their=20 apalling english or surprisingly good french. i really think indonesian coul= d=20 be a very efficient south-east asian auxlang, provided a comprehensive=20 sanskrit rooting for scientific vocabulary were further developped. erm, am = i=20 astray from tom's question ? oh well. mathias