Re: Futurese
From: | Jeff Jones <jeffsjones@...> |
Date: | Monday, May 6, 2002, 22:06 |
On Mon, 6 May 2002 17:31:38 -0400, Javier BF <uaxuctum@...> wrote:
>On Mon, 6 May 2002 18:39:51 +0100, Michael Poxon <m.poxon@...>
wrote:
>
>>Dear Kala Tunu,
>>That was me (Michael Poxon). I especially like the way you translated the
>>idea of "regularly variable star" by the idea of a vibrating string -
>>especially as the stellar variations also have sub-harmonics too! But
>>basically I was just throwing down the gauntlet to Javier as an example
>>of technical English to translate into his IAL. Don't let that stop
>>anyone else trying to translate it into their conlangs though!
>>Mike
>
>Well, maybe that's because you haven't noticed that "my"
>IAL is just in its preliminary phase (there's just a
>sketch of the grammar and a bunch of words). If I posted it
>here it was precisely to try to get some help in developing
>it, a help which up to this moment nobody here seems willing
>to offer, since almost every reply to my post has been
>definitely aggressive and destructive, as if my proposal was
>a peril and I a wicked demon that had to be beaten down; and
>that even though I asked for it to be viewed simply as a
>conlang so as to avoid starting flame wars about the need,
>convenience, etc. of an IAL.
Yes, Javier, you are right. Sorry for not posting sooner, I've been busy
deleting.
The nasty behavior of some list members here lately (and not just on this
thread) has been sickening -- it's they who've been demons. People put on a
kind face until they see someone they think nobody cares about (on this
list, IAL makers and "fruitcakes", I guess), then it's "Hooray, a helpless
victim!"
I'll try to give my own, hopefully constructive, critique, but not in this
post. I want to wait until I'm in a better frame of mind. It may take
awhile.
Jeff Jones
Reply