Re: Futurese
From: | Javier BF <uaxuctum@...> |
Date: | Monday, May 6, 2002, 21:31 |
On Mon, 6 May 2002 18:39:51 +0100, Michael Poxon <m.poxon@...> wrote:
>Dear Kala Tunu,
>That was me (Michael Poxon). I especially like the way you translated the
>idea of "regularly variable star" by the idea of a vibrating string -
>especially as the stellar variations also have sub-harmonics too! But
>basically I was just throwing down the gauntlet to Javier as an example of
>technical English to translate into his IAL. Don't let that stop anyone
else
>trying to translate it into their conlangs though!
>Mike
Well, maybe that's because you haven't noticed that "my"
IAL is just in its preliminary phase (there's just a
sketch of the grammar and a bunch of words). If I posted it
here it was precisely to try to get some help in developing
it, a help which up to this moment nobody here seems willing
to offer, since almost every reply to my post has been
definitely aggressive and destructive, as if my proposal was
a peril and I a wicked demon that had to be beaten down; and
that even though I asked for it to be viewed simply as a
conlang so as to avoid starting flame wars about the need,
convenience, etc. of an IAL.
Reply