Re: OT-ish: txt - Could it replace Standard Written English?
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Monday, March 10, 2003, 22:52 |
En réponse à Tristan <kesuari@...>:
>
> But isn't Standard Written French incredibly different from Modern
> Spoken French?
"Incredibly" is exaggerated. If you forget that written French treats as
separate words what spoken French seems to treat as single entities (and thus
giving an entirely wrong idea on the grammar of the language), both are
actually quite close, except for the loss of the simple past in the spoken
language and of some unstressed words like "ne".
Don't you have extra things like 'ne' in your writing
> which you don't have in speech?
Correction: you don't *normally* have it in colloquial speech, but even
children who didn't learn to read and write yet know its existence. It's not
that children who learn to read discover suddenly a particle "ne" used to mark
negation :)) . Something like the simple past, though, is more likely to be
unknown before learning to read or write.
Could that kind of a thing have an
> effect on learning? (Is there a French netspeek, something like this
> topic was originally about in English? Are the people who are
> 'illiterate' able to read/write it? Or do they not understand what an A
> is?)
>
There is indeed an equivalent to the "txt" language in French, but it's already
losing ground in favour of standard orthography with only very few
abbreviations which in most cases already existed long before SMS appeared or
even the Net itself.
As for illiterate people, as far as I know, they don't understand
this "txt" "language".
> Also, could someone explain better the 'top-down' and 'bottom-up'
> approaches to learning reading and writing? I'm not sure I understand.
>
I'm not exactly sure if John had the same idea in mind, but to me "top-down" in
learning writing means learning to write full words first, and only getting to
the rules of spelling later, if at all, while "bottom-up" means first learning
the rules of spelling, apply them to words to learn how to write them, and then
learning the exceptions.
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
It takes a straight mind to create a twisted conlang.
Reply