Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT-ish: txt - Could it replace Standard Written English?

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Monday, March 10, 2003, 22:52
En réponse à Tristan <kesuari@...>:

> > But isn't Standard Written French incredibly different from Modern > Spoken French?
"Incredibly" is exaggerated. If you forget that written French treats as separate words what spoken French seems to treat as single entities (and thus giving an entirely wrong idea on the grammar of the language), both are actually quite close, except for the loss of the simple past in the spoken language and of some unstressed words like "ne". Don't you have extra things like 'ne' in your writing
> which you don't have in speech?
Correction: you don't *normally* have it in colloquial speech, but even children who didn't learn to read and write yet know its existence. It's not that children who learn to read discover suddenly a particle "ne" used to mark negation :)) . Something like the simple past, though, is more likely to be unknown before learning to read or write. Could that kind of a thing have an
> effect on learning? (Is there a French netspeek, something like this > topic was originally about in English? Are the people who are > 'illiterate' able to read/write it? Or do they not understand what an A > is?) >
There is indeed an equivalent to the "txt" language in French, but it's already losing ground in favour of standard orthography with only very few abbreviations which in most cases already existed long before SMS appeared or even the Net itself. As for illiterate people, as far as I know, they don't understand this "txt" "language".
> Also, could someone explain better the 'top-down' and 'bottom-up' > approaches to learning reading and writing? I'm not sure I understand. >
I'm not exactly sure if John had the same idea in mind, but to me "top-down" in learning writing means learning to write full words first, and only getting to the rules of spelling later, if at all, while "bottom-up" means first learning the rules of spelling, apply them to words to learn how to write them, and then learning the exceptions. Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr It takes a straight mind to create a twisted conlang.

Reply

John Cowan <jcowan@...>