Re: ,Language' in language name?
From: | Andreas Johansson <and_yo@...> |
Date: | Saturday, December 1, 2001, 18:18 |
Padraic wrote:
>
>Am 30.11.01, Andreas Johansson yscrifef:
>
> > John Cowan wrote:
> > >Andreas Johansson scripsit:
> > >
> > > > I do hope "an Englishman" is still acceptable? Or has the feminists
> > > > purged that?
> > >
> > >Sure it's acceptable in individual uses, which is what we are talking
> > >about. And Rosta is an Englishman, but Queen Liz is not.
> >
> > I meant in the generic sense "an English person". If I get you
>correctly,
> > "Twelve Englishmen entered the room" can only mean that "Twelve English
>men
> > (=male persons) entered the room" - I was under the impression it didn't
> > necessarily show gender.
>
>For me, /'INlISm@n/ = English; while /'INlIS 'mEn/ = English males.
>In text, of course, I don't know!
According to what they taught me in school, that'd be "Englishmen" vs
"Enlgish men".
Andreas
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp