Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

CHAT: Espo and LOTR

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Tuesday, November 27, 2001, 18:51
While reading a nice article on (some) conlangs at
http://greenbooks.theonering.net/ostadan/files/040101.html , I
came across the Esperanto Ring-verse, which I had not seen
before:

    Unu Ringo ilin regas, Unu Ringo ilin prenas,
    Unu Ringo en mallumon/ilin gvidas kaj katenas.

The word "mallumon" for "darkness" is interesting, because it is
plainly "unlight", a word that JRRT used in _The Silmarillion_
in the phrase "the Unlight of Ungoliant" (a sentient spider).
Evidently, it is rather more than just "darkness", being in
some sense *active* darkness rather than the mere absence of
light.

Now how do we say "the Unlight of Ungoliant" in Esperanto?

--
Not to perambulate             || John Cowan <jcowan@...>
    the corridors               || http://www.reutershealth.com
during the hours of repose     || http://www.ccil.org/~cowan
    in the boots of ascension.  \\ Sign in Austrian ski-resort hotel

Replies

Anton Sherwood <bronto@...>
Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>