Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Qadhdhafi (was: How you pronunce foreign place names)

From:Paul Roser <pkroser@...>
Date:Friday, January 26, 2007, 16:22
On Thu, 25 Jan 2007 16:23:42 +0100, Philip Newton <philip.newton@...>

>On 1/21/07, Roger Mills <rfmilly@...> wrote: >> About that Arabic q: poor Qaddafi, [...]--- one >> sees them written/pronounced all over the map. > >Though arguably even [q] is doing the poor fellow unjustice -- it's >not how /q/ is pronounced in his native 'lect, AFAIK. (Though I'm not >sure whether it'd be appropriate in MSA -- I'm not sure how much the >local varieties' phonologies influence the local accent of MSA.)
Googling this is difficult in English, but apparently the Library of Congress preferred translit is <Qadhdhafi>, reflecting an MSA pronunciation /qaDDafi/, while Mo himself seems to have used <Gadhafi>, reflecting Libyan dialect. Years back, when he was still perceived as a 'serious threat', there was an article that discussed all the ways his name is spelled, noting that eg the Egyptians pronounce it something like /?azafi/. Bfowol