Re: New Boreanesian Possession Types
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Saturday, January 30, 1999, 23:21 |
On Sat, 30 Jan 1999 00:11:15 +0100 Kristian Jensen <kljensen@...>
writes:
>Matt Pearson wrote:
>>I'll answer your question with another question, preceded by a
>>comment: In English and other languages, possessive constructions
>>can be used to denote other kinds of relations besides 'true'
>>possession (whether alienable or inalienable). Depending on
>>context, "John's book" could refer to the book that John possesses,
>>the book that John wrote, the book that was written about John, the
>>book that John was assigned to read, the book that John just
>>mentioned in our conversation, John's favourite book, etc. etc..
>>As far as I can tell, the expression "John's book" merely denotes
>>that the book bears some relation to John, while the exact nature
>>of that relation is pragmatically determined.
>Just pouring my thoughts... what about yours?
>
>-Kristian- 8-)
>
Rokbeigalmki doesn't have these kind of possessability problems, like
English, since it's just a form of an "of" construction. Specifically,
Rokbeigalmki pronoun-posession-adjectives are really just degenerate
forms of the word "of" + pronoun. _tza'esh_ (of you) >> _tze_ (your).
Just as another i guess interesting use of "of"....in a Rokbeigalmki full
name, including relations, _of_ always refers to the place you are a
citizen of *now*, while _from_ refers to homeland. For instance,
Stiigiyus (Stygius), my ElendorMUSH character, 's full name ends with:
tza'^tzraap^anduwin-a
nga'tolosed
of the Anduin Village
from Tolosed
-Stephen (Steg)
___________________________________________________________________
You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com/getjuno.html
or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]