Re: Spousal names (Was: Re: "Mister" (was: Re: New Lang: Igassik))
From: | Carlos Thompson <carlos_thompson@...> |
Date: | Thursday, October 26, 2000, 5:50 |
Doy wabbe:
> > ObConlang: what happens to names when a
> > native speaker marries a non-native speaker?
> > (in conlangs/concultures that adopt the
> > convention of one spouse picking up the
> > other's name, that is.)
[...]
> People don't change any name when getting married... or
> unmarried.But some times men use "at the house of" with
> the familyname of their wife, in social situations, when they
> don't belong to any vung or have any reason not to give
> their vung name.
Well, I forgot to answer the exact question. Foraign people could
decide to get a Hangkerim civil name, most times a phonetic adaptation
of their names, but are not required. That civil name would consist
in a "given" and a "family" name. When they would get a citizenship,
getting a Hangkerim civil name is compulsory.
If a woman who hasn't change her name want's to register their
children, must get a Hangkerim family name, usally an adaptation of
her family name... a few cases her housband's name. Her children will
then get that family name.
As social name, foraigners would use the name they are more
confortable with, and they are usally called with their
nacionality/ethnicity as surname. Foraign males married with
Hangkerim women would use the "at the house of". (note that if a
foraigner or an ethnic minority individual joins a vung and getting a
vungname, she/he will not longer counted as foraigner or ethnic
individual, in social situations).
Well, a proper Hangkerimian would speak Hangkerimce and join a vung as
an adult.
-- Carlos Th