Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Spousal names (Was: Re: "Mister" (was: Re: New Lang: Igassik))

From:Carlos Thompson <carlos_thompson@...>
Date:Thursday, October 26, 2000, 5:20
Yown Ha Ley wabbe:

> <sniff> I would if he'd adopt a Korean name. Make it > easier on my poor Korean relatives who can't at all > pronounce "Betzwieser," as opposed to his relatives, > who have no problem with "Yoon" or "Lee." I see no > reason to have to take someone else's name entirely > if it's not reciprocal. One of my HS classmates didn't > understand me, because she thought taking a husband's > name was "romantic" (and there's nothing wrong with > that POV if you don't try to force it one me).
Well. I would love if my fiancee keeps her surname. But she insists in changing hers. At least I hope she will became Luz Beatriz Thompson and not L. B. *de* Thompson... ("de" = of) I don't know if I will succeed. Some twenty years ago, in Colombia, female spouses had to change their name. My fiancee is called Luz Beatriz Baquero Cerón, with _Baquero_ as her father's surname and _Cerón_ her mother's. I am Carlos Eugenio Thompson Pinzón, with _Thompson_ from my father and _Pinzón_ from my mother. She would have become Luz Beatriz Baquero de Thompson, as my mother is Liria Ruth Pinzón de Thompson, and my grand mother is Ana García viuda de Thompson, as stated in her citizenship card. ("viuda de" = widow from) Now spouses don't have to change their name, nor widowers have to add the "viuda" word, but most women do, at least in social situations, probably not in the civil registry.
> In that case I couldn't see why couples don't > *exchange* names and be *twice* as romantic. > > > ObConlang: what happens to names when a > > native speaker marries a non-native speaker? > > (in conlangs/concultures that adopt the > > convention of one spouse picking up the > > other's name, that is.)
Hangkerimians formal civil name consist in a given name (given by the father) and a family name (inherited from the mother) and that name doesn't change. Adults have also a social name, which consist in the vungname: one nickname, chosen when they join a vung and the name of the vung as surname. The vung is the social group, kind of clubs or guilds, they belong. People don't normally change the vung, and changing the vungname is rare also. People don't change any name when getting married... or unmarried. But some times men use "at the house of" with the familyname of their wife, in social situations, when they don't belong to any vung or have any reason not to give their vung name. In any civil situation, like voting, in official documents, etc. the civil name is used. -- Carlos Th whose civil name would have been Carlos Pinzón whose vung name would have been Chlewey Conlang whose marital name would have been Carlos at Baquero but who lives in this timeline, in Colombia.