Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Spousal names (Was: Re: "Mister" (was: Re: New Lang: Igassik))

From:Kristian Jensen <kljensen@...>
Date:Thursday, October 26, 2000, 1:56
Yoon Ha Lee wrote:

>On Wed, 25 Oct 2000, H. S. Teoh wrote: > >> Oct 25, 2000 at 02:04:57PM -0400@ >> >> Alternatively, why don't you "adopt" a German first name, then? ;-) > ><sniff> I would if he'd adopt a Korean name. Make it easier on my poor >Korean relatives who can't at all pronounce "Betzwieser," as opposed to >his relatives, who have no problem with "Yoon" or "Lee." I see no reason to
Doesn't he accept the Koreanized version of "Betzwieser"? My father's name is Hartvig Jensen [ha:dvi:? jEns@n], which always gets rendered as Heartbig Jensen [hartbig dZEnsEn] by my Filipino relatives. My father has no problem with that. Similarly, my Danish name ought to be pronounced as [kREsdj&n], but I don't mind if it gets rendered another way. -kristian- 8)