Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: An ungothroughsome little riddle...

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Thursday, March 8, 2001, 12:21
On Thu, 8 Mar 2001 11:22:09 +0100 daniel andreasson
<daniel.andreasson@...> writes:
> Nik Taylor:
> > jesse stephen bangs wrote: > > > I think that the word "ungothroughsome" in Romanish tonguings > > > would be "intransitive," so I don't understand why you said > > > "an ungothroughsome riddle."
> > Impenetrable, I believe.
> How come one-place and two-place verbs are called intransitive > and transitive? In what way are they impenetrable and penetrable? > > daniel, hoping this isn't an intransitive question. :)
> -- > <> "Lea eica waenaidh mae bwochath waenë, <> > <> ja jordhëchaidh mae gothëje jordhëchë." <> > <> www.geocities.com/conlangus <> > <> daniel.andreasson@telia.com <>
- Maybe it's not "impenetrable", but "non-penetrating". Transitive (gothroughsome) verbs "penetrate" objects. Intransitive (ungothroughsome) verbs don't. Oh wait, never mind. "Ungothroughsome" *does* mean "impenetrable", since it's refering to the *riddle*. -Stephen (Steg) "Wait. How weird. I wielded a wordstring as if I were writing in Old English..." ~ Patrick Dunn