On Thu, 8 Mar 2001 11:22:09 +0100 daniel andreasson
<daniel.andreasson@...> writes:
> Nik Taylor:
> > jesse stephen bangs wrote:
> > > I think that the word "ungothroughsome" in Romanish tonguings
> > > would be "intransitive," so I don't understand why you said
> > > "an ungothroughsome riddle."
> > Impenetrable, I believe.
> How come one-place and two-place verbs are called intransitive
> and transitive? In what way are they impenetrable and penetrable?
>
> daniel, hoping this isn't an intransitive question. :)
> --
> <> "Lea eica waenaidh mae bwochath waenë, <>
> <> ja jordhëchaidh mae gothëje jordhëchë." <>
> <> www.geocities.com/conlangus <>
> <> daniel.andreasson@telia.com <>
-
Maybe it's not "impenetrable", but "non-penetrating".
Transitive (gothroughsome) verbs "penetrate" objects.
Intransitive (ungothroughsome) verbs don't.
Oh wait, never mind.
"Ungothroughsome" *does* mean "impenetrable", since it's refering to the
*riddle*.
-Stephen (Steg)
"Wait. How weird. I wielded a wordstring as if
I were writing in Old English..."
~ Patrick Dunn