Re: Bucket
From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
Date: | Friday, August 24, 2007, 19:12 |
Quoting Roger Mills <rfmilly@...>:
> Dmitry Ivanov wrote:
>
> > Does anybody have an idea why the Indonesian word for "bucket" - ember -
> > is
> > so close to the Gipsy word for "bucket" - embra - ?
> > (In Hindi it's differrent.)
> > Another interesting coincidence I am wondering about is the Finnish and
> > the
> > Indonesian words for "turkey cock" - kalkkuna and kalkun correspondingly.
> >
> Indonesian surely got them both from Dutch: emmer and kalkoen [kalkun]-- Du.
> "kalkoen" looks kind-of foreign, I wonder if it's via Turkish or perhaps
> Arabic. Finnish I think more likely borrows from German or Swedish-- does
> "[kalkun]" or some such occur in those langs.?
The bird's called _kalkon_ /kal'ku:n/ in Swedish. A check in the dictionary
tells me its from Dutch, and that the Dutch form is short for _kalkoensche haan_
(presumably _kalkoense_ in modern Dutch?), meaning "hen of Calicut".
Andreas
Reply