Re: OT: Mismatched phonologies / accents
From: | Lars Finsen <lars.finsen@...> |
Date: | Friday, January 25, 2008, 21:16 |
Andreas Johansson wrote:
> Quoting taliesin the storyteller <taliesin-conlang@...>:
>
>> and John Vertical:
>>> Speakers of a foreign language are not going to worry about
>>> their non-distinctions undoing previous sound changes or
>>> producing homophones. In Finlänt, foo önatör, moo karent
>>> iksämpöl, vii häv tis ting koolt rälli traivör inklis vits is
>>> pööfektli häpi tu tiskaat ool voising tistinksöns änt ö houl
>>> pants of atöös, and manitsiis to iiven ket antastuut,
>>> okkeisönäli enivei, iiven tispait ool tät. ;)
>>
>> /me runs around in circles, screams and shouts, with blood
>> gushing out of both eyes: "How do I scrub my brain clean!"
>>
>> For the rest of you, Finns have (in Scandinavia) a reputation
>> for extreme skill at completely mangling English *grammar*, and
>> to be reminded what they are capable of doing with the
>> pronunciation of the poor thing is just too much :)
>>
>> Bøtt, kånsidering vat Nårvidjens ar keipæbl åf, ai skodn't bi de
>> wån tu kåmplein!
>
> Nårvidjens ar måstlig notäbböl får vått dej do to dö intonejtjen,
> vitch is hard to reprisent in rajting.
Vi ålså hæv de tåpp ekspøt in spiking inglisj åv ål taim, do his ded
nao. Thor Heyerdahl, or Four Ayredales æs aiv hød him kåld bai såm
kåkni in Låndån vans.
Hoo düü. Bøø di bøø di bøø di bøø di bøø.
LEF
Reply