Re: meanings not in english
From: | David J. Peterson <thatbluecat@...> |
Date: | Sunday, May 11, 2003, 22:02 |
Garrett wrote:
<<- sike = to lie (tell a falsity with the intent to deceive)
- zelu = to tell the truth ("now you tell the truth, johnny!" "do you swear
to tell the truth, the whole truth, nothing but the truth?")
- moke = to tell a falsity, but think it's true; to err, be wrong ("don't
listen to what he says, it's wrong")
- gamo = to say something that one believes is untrue, with the intent to
deceive, but it's actually true (this kind of completes the paradigm, but
i'm not sure how useful this meaning actually is)>>
I'll do you one better. A year or so ago, I created the following:
1.) when one intends to deceive the person one lies to and believes that the
information they're relaying is accurate and this information actually turns
out to be false--this is when, for instance, you tell somebody someone else's
secret in order to injure that person, and you believe it's true, but it
turns out to not be true
2.) when one does not intend to deceive the person one lies to and believes
that the information they're relaying is false and this information actually
turns out to be false--this is when you tell someone a lie in order to make
them happy but with good intentions--like telling kids about Santa Claus
3.) when one does not intend to deceive the person one lies to and believes
that the information they're relaying is accurate and this information
actually turns out to be accurate--in other words, telling the truth
4.) when one does not intend to deceive the person one lies to and believes
that the information they're relaying is accurate and this information
actually turns out to be false
5.) when one intends to deceive the person one lies to and believes that the
information they're relaying is false and but the information they relay is
actually true
6.) when one intends to deceive the person one lies to and believes that the
information they're relaying is false and this information actually turns out
to be false
I figured there were three perameters for "falsehood", and I have a language
that works with triconsonantal roots, so I just took three phonemes and did
the permutation, both for the phonemes andt he perameters.
-David