Re: Pleremic? Kenemic? It's all Martian to me.
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Thursday, April 22, 1999, 21:12 |
Brian Betty wrote:
> Raimundus A. Brown scripsit:
Actually, I wrote that.
> Oy! So once again ... what is pleremic v. kenemic writing systems? Does
> that mean that Chinese is pleremic because it has a preferentially symbolic
> range with occasional syllographic meanings while Spanish is kenemic
> because it is a simple sound representation scheme?
Yes. However, there is some phonetic information in Chinese writing,
and not 100% of Spanish writing is cenemic. In particular, Arabic
numbers are pleremic: 1 means "one", 2 means "two", etc.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)