Re: Slovanik, my new romlang
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Tuesday, July 30, 2002, 14:12 |
On Tue, 30 Jul 2002 08:24:31 -0400 Thomas Leigh
<thomas@...> writes:
> > Orthography?
> > This is my major concern right now. The script of Slovanik will
> definitely be
> > Latin; Cyrillic is out of the question, though it would fit the
> language well.
> > But I have difficulty choosing between "common Slavic" orthography
> (more or
> > less Czech and Croat, with haczeks and the like) and Polish
> orthography. The
> > latter makes me feel much more comfortable, but I'm in doubt
> whether that is really what I want.
> Polish orthography is much more conservative; Old Czech orthography
> was
> quite similar. The modern Czech orthography with the haceks and all,
> later
> adopted by Slovak, Croatian and other languages, was due to the
> reforms
> of... oh, heck, my memory's lousy. Either Jan Hus or Jan Amos
> Komensky
> (known as Comenius in Latin). One of the two, I forget which. In any
> case,
> the "common Slavic" orthography you refer to is a later invention;
> older
> Czech (and presumably other Slavic langs too) orthography was very
> much like Polish.
> Thomas
-
Or maybe the orthography changed over the years. Old Slovanik could have
had a Polish-like orthography, and then Modern Slovanik could have had a
spelling reform and changed to a more Czech-style orthography. Or the
other way around.
-Stephen (Steg), brother of the Left-Handed Lithuanian
"it may not be your favorite song,
but then again you may not be our favorite listener."
~ heard on the local hard rock station
Reply