Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Translating software into your conlang

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Sunday, May 18, 2008, 12:21

Santiago Matías Feldman writes:
>... > Maybe this would be better done in Linux than Windows, > because it's free software and you have the source > code available... I don't know, maybe I'm saying > stupid things and it could have been done also in > Windows...
Under Linux, you don't even need the source code, since translating is very well encapsulated in GNU gettext. It's a great thing to start there because translation will indeed be quite easy. Yes, I've thought about this, but never did it for various reasons: a) I even switch off German translations under Linux because I just cannot stand bad translation, and even one badly translated message a day would be awful. (Ok, *my* translation into a conlang would be perfect, of course.) This doesn't mean that all English text messages I see are nice, but in English, I don't notice bad language so easily. :-) CLisp, written by a German, has quite interesting English messages: After #\# is #\{ an undefined dispatch macro character :-) b) I simply could not make up my mind about which program to translate... **Henrik