Re: Translating software into your conlang
From: | Henrik Theiling <theiling@...> |
Date: | Sunday, May 18, 2008, 12:21 |
Hi!
Santiago Matías Feldman writes:
>...
> Maybe this would be better done in Linux than Windows,
> because it's free software and you have the source
> code available... I don't know, maybe I'm saying
> stupid things and it could have been done also in
> Windows...
Under Linux, you don't even need the source code, since translating is
very well encapsulated in GNU gettext. It's a great thing to start
there because translation will indeed be quite easy.
Yes, I've thought about this, but never did it for various reasons:
a) I even switch off German translations under Linux because I just
cannot stand bad translation, and even one badly translated
message a day would be awful. (Ok, *my* translation into a
conlang would be perfect, of course.) This doesn't mean that all
English text messages I see are nice, but in English, I don't
notice bad language so easily. :-)
CLisp, written by a German, has quite interesting English messages:
After #\# is #\{ an undefined dispatch macro character
:-)
b) I simply could not make up my mind about which program to translate...
**Henrik