Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Translating software into your conlang

From:<li_sasxsek@...>
Date:Sunday, May 18, 2008, 0:43
> [mailto:CONLANG@listserv.brown.edu] On Behalf Of Santiago Matías
Feldman
> Have you ever thought of having the software you have > in your PC translated into your conlang? I mean, all > the command labels in, say, the Microsoft Word, or > whatever software you use (i.e. File, Edit, View, > etc.) ... I don't think it would be impossible... Do > you know any way to do it? > > Maybe this would be better done in Linux than Windows, > because it's free software and you have the source > code available... I don't know, maybe I'm saying > stupid things and it could have been done also in > Windows... > > Does anyone know?
Never into a conlang, but years back I used to use raw disk editing software to change messages, colors and other things I didn't like within software packages. Back then (20+ years ago) it was much easier. At some point it became pointless as executables started using CRC to verify the file hasn't been corrupted. Your idea for Linux and other open source software is very doable. I noticed some software already has Esperanto, Interlingua, Klingon and some others already in the build. Imagine how secure my system would be if all the system messages were in Deini and written in the "native" script.