Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Confusatory

From:Eric Christopherson <rakko@...>
Date:Tuesday, June 12, 2001, 0:53
On Sun, Jun 10, 2001 at 08:33:58PM +0000, Raymond Brown wrote:
> At 3:45 am -0400 10/6/01, David Peterson wrote: > > This is something that's been bugging me for quite awhile now. In > >English, French and Spanish (don't know about Rumanian or Portuguese) > > Portuguese behaves just like French, and Romanian just like Italian in the > matter of the letter {c}. > > BTW Spanish behaves like French & Portuguese in this matter only in its > Andalucian and American varieties; Castilian Spanish has [T} for 'soft-c' > > > there's > >this letter "c" that's pronounced either as an /s/ or a /k/, depending on the > >vowel it preceeds. In classical Latin they say that this letter "c" was > >always pronounced /k/, no matter what the environment. Fair enough. What my > >question is, is how on Earth did /k/ go to /s/ in ANY environment? I can > >understand /tS/ in Italian (or at least it makes more sense), but /k/>/s/ > >seems a reach. > > No - in Old French, just as in Old Spanish & Portuguese it was [ts] and for > exactly the same reason as Italian & Romanian [tS], i.e. palatalization. > > > Who knows something about this? Was the progression > >/k/>/kj/>/C/>/S/>/s/? > > No, no - it was something like: > > ts (Western Romance) > k_j >> t_j >> tC >> > tS (Central and eastern Romance)
Where did [t_j] come from? I would think a straight line from k > k_j > c > cC > tS and/or ts would make more sense. Or is there evidence to the effect that k_j actually became t_j? Now, there was also the tj > ts(j) change in Latin, but I don't know when each change started and finished. But now that I say that, I recall that /t/ before yod AND /k/ before front vowels came out identically in Spanish, so perhaps they did merge at some time to [t_j]. (But then mightn't [k_j] be just as good a possibility? :) ) Related topic: Does anyone know why /c/ and /j\/ (err, I think that's X-SAMPA for barred-j, the voiced palatal stop, but I'm too lazy too look it up ;) ) seem to become affricates so frequently, where other stops don't? I've wondered that for quite a while, and my guess would be that as a plain stop they sound to close to either the alveolars or the velars, but I'm really not sure. -- Eric Christopherson | Rakko

Reply

Raymond Brown <ray.brown@...>