Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: derivation question

From:Carlos Thompson <cthompso@...>
Date:Friday, March 26, 1999, 16:58
Tom Wier wrote:

> Carlos Thompson wrote: > > > The plural of _mouse_ > > /maws/ is _mouses_ /'mawses/ which is a regular spanish plural, but t=
he plural of
> > _byte_ /bajt/ is _bytes_ /bajts/ an irregular ... well, a regular spa=
nish plural
> > used in borrowins that end in consonants: _chips_, _robots_, _casette=
s_ /ka'sets/
> > (also _casetes_ /ka'setes/). > > Question, then: all of those you've mentioned end (in English, at leas=
t) in voiceless
> consonants: by*t*e, chi*p*, robo*t*, etc. What happens when Spanish =
borrows
> a word that ends in a *voiced* consonant? Do they switch to using the =
regular
> Spanish plural, rather than the imported one?
Well... _barman_ /'barrman/ will more probably become _barmans_ /'barrman= s/ in plural... but _barmen_ /'barrmen/ will also appear... I will have to check other ex= amples. Academic people would tell you to either use the foreign word plural _barmen_ or t= he standard Spanish one _b=E1rmanes_ /'barrmanes/. Some other examples: _radar_ /rra'darr/ -> _radares_ /rra'dares/ (for a r= adar instalation), led /leD/ -> leds /lets/ (for light emiting diodes), driver= /'drajBerr/ -> drivers /'drajBerrs/... probably it has to do on how foreign the word sou= nds, like _radar_ which is pronounced with an standard pronunciation, and _driver_ with an = alien pronunciation, then the plural of /'rradarr/ would probably be /'rradarrs= / and the plural of /dri'Berr/ would be /dri'Beres/.
> > a pattern: orthography is the same as the original language (usually =
English), and
> > pronunciation is borrowed but adapted into Spanish paterns... (well, =
there are
> > people who say /maUZ/, /baIt_h/, /tSIp_h/, /'draIvr=3D/, etc.) > > Though the first three of those are hypercorrections (if they're trying=
to
> achieve a real English pronunciation): /m&us/, /baIt'/, /tSip'/ (wher=
e the '
> represents unrelease of the consonant, which makes it seem almost like =
a
> glottal stop sometimes...)
Well, they were my foults in transcribing English pronunciations... put = probably hypercorrections will also happen.
> =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D
> Tom Wier <artabanos@...> > ICQ#: 4315704 AIM: Deuterotom > Website: <http://www.angelfire.com/tx/eclectorium/> > "Cogito ergo sum, sed credo ergo ero." > > There's nothing particularly wrong with the > proletariat. It's the hamburgers of the > proletariat that I have a problem with. - Alfred Wallace > =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D -- Carlos Eugenio Thompson Pinz=F3n ITEC-Telecom, Colombia cthompso@alpha.telecom-co.net http://alpha.telecom-co.net/~cthompso/ Di mi beh em je lok mi ju je kom lon vu am je