|From:||James Landau <neurotico@...>|
|Date:||Wednesday, January 8, 2003, 1:41|
In a message dated 1/7/2003 1:31:29 PM Pacific Standard Time,
> > they will usually just say "wart" in popular conversation;
> > "verruca" sounds like a scientific oddity.
> So, verruca = wart? Or is it a type or wart, or what?
From what I understand, it seems to be a certain kind of wart, although
American speakers will not distinguish it from any other kind of wart. And
the Roald Dahl connection makes it sound even more British.