Re: Worldken bard Poul Anderson in deathstead (not a funny)
From: | Yoon Ha Lee <yl112@...> |
Date: | Thursday, August 2, 2001, 3:33 |
On Wed, 1 Aug 2001, Padraic Brown wrote:
> On Tue, 31 Jul 2001, John Cowan wrote:
>
> Ill tidings for sooth!
Indeed. :-( I think his _Operation Chaos_ was responsible for some
75% of my vocabulary gain in 7th grade. My sister was enchanted by
_Three Hearts and Three Lions_, and while I don't feel any need to
reread it, _The Broken Sword_ was fascinatingly bleak.
[snip]
> >Please pass this writ to others not on the list, who might wish to outshow
> >their love and increaseness.
>
> "Increaseness"?
>
> >
> >Greg Bear
> >
> >(Translated into Ander-Saxon by John Cowan)
>
> Thanks for sharing this with us! - even if it is not welcome
> news. I suppose in your grief, horrible Latinisms can be
> forgiven!
>
> Padraic.
<sardonic g> I noticed that sort of slipstream wordage in Greg
Bear's _Queen of Angels_ and "Hardfought." I found it more annoying
than endearing...there are authors who can *do* things like that and
it's enchanting, but....
YHL
Reply