Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Loglan/Lojban (was: Rick Morneau's Katanda)

From:Jeffrey Henning <jeffrey@...>
Date:Thursday, May 30, 2002, 20:57
John Cowan comuni:

> The grammars are still very close, although the grammar *description* was > rebuilt (copyright again) and many new facilities were added, with a few > being removed as not really necessary. In the areas of tense and
> Lojban is greatly extended and (I hope) clarified over Loglan.
Are they close enough that it would be possible to write a fully automated translator between the two languages? I imagine the Loglan corpus is much smaller than the Lojban corpus, but it would be an interesting exercise. Of course, you couldn't give out the translations -- only the translation software. I had once thought of writing such a routine from Esperanto to one of my Esperanto-inspired artlangs, until I remembered that the original copyright holder would still own the copyright to any translations. Best regards, Jeffrey


John Cowan <jcowan@...>