> > I've generally been a lurker for the past few months since I've
joined,
> > but now that I'm comfortably situated here at the University of
> > Washington I'm able to join the list and participate in the
discussions
> > more fully. I'm majoring in Linguistics, happily, and I have
enough
> > time to devote to frivolous, intellectually stimulating activities
like
> > conlanging. So, as a first exercise, I'll throw in my translation
of
> > the t-shirt phrase in Yivríndil:
>
> I must have come across this conlang, the noun sounds familiar. Is
there
> documentation on the www?
>
> Luca
At the moment, no, but you may have heard me mention it whenever I
popped in for previous discussions briefly. I do have a grammar that I
may post on the web whenever I get the time and/or motivation . . . .
we'll have to see.
Jesse S. Bangs jaspax@u.washington.edu