Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Thoughts on Word building

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Friday, December 9, 2005, 11:26
Hi!

Herman Miller <hmiller@...> writes:
> Henrik Theiling wrote: > > ... I've seen a Wiki somewhere where a project of this kind is started. ...
Found it. It was in FrathWiki: http://wiki.frath.net/Hangraphy Still very small, though. But it's a Wiki!
>... Words like "quick", "brown", and "fox" work out without much >trouble. "Jumps" requires an inflection, but the character for >initial s- can be adapted as a plural suffix. ...
Actually, my idea was to write inflections conceptually in German, not by pronunciation. Alternatively, I though about having a hybrid system for mixed phonological and morphological writing. In the first for, there'd be a special character for 'plural'. So with only this information, you'd need to know the grammar to read it out, but could understand it without needing the precise forms. Would be a bit like reading interlinears. :-) When writing the root semantics conceptually, I wanted to write the grammar conceptually, too. This is how Chinese handles it's affixes, too (often with pronunciation hints, of course, just as with all other characters).
>.. I've found that learning to read Japanese words can in some cases >make them easier to remember, ...
Yes, but in reading, they become more than uncommon strings of phonemes.
> ... For actually learning to read the words, I've had better luck > learning each word as a unit, rather than learning individual > characters and then learning how the characters are combined to form > words. ...
Hmm, I think my Chinese is not good enough to make a judgement about this. Recognition of strings works just as well (or bad...) as recognition of single characters. **Henrik

Reply

Henrik Theiling <theiling@...>