Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT Cartesian parataxis (was: ANNOUNCE: First longer sentence in S7)

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Wednesday, April 7, 2004, 22:48
Hi all!

So many postings! :-)

Andreas Johansson <andjo@...> writes:
> Quoting Philippe Caquant <herodote92@...>:
and many others ... Is there any consensus of how to translate that bl**** sentence then? However it translates (nice ergative medium construction), philosophically speaking, I do find it sensible from an egocentric, which I would call natural, view, especially from a solipsistic view, that thinking *is* being. The one-way implication is out of question for me, at least: thinking implies being. For others, it seems in question: I still can think of a view that that is too egocentric for a religion to allow and that thinking is simply something different of being. But whatever personal preference... what should the translation be? **Henrik