Re: Dublex/Katanda hybrid
From: | Thomas R. Wier <trwier@...> |
Date: | Saturday, June 1, 2002, 18:13 |
Quoting Javier BF <uaxuctum@...>:
> Certainly, any Spanish speaker will
> notice that the [ae] diphthong resulting from sinalefa in
> "tendrá estrés" doesn't sound like the [ai] one in
> "tendrá hipotermia" or "aire".
Surely you mean your dialect. In South Texas Spanish, hiatus
resolution is accomplished in a variety of ways:
lo odio [lo.Djo]
mi hijo [mi.xo]
era asi ['e.ra.'si]
se hinca [siN.ka]
como uvitas [ko.mu.Bi.tas]
esta hija [es.'ti.xa]
la ultima ['lul.ti.ma]
paga Evita [pa.Ge.Bi.ta]
In other words, your Spanish allows a marked feature like
vowel hiatus, while in the Rio Grande Valley, it has done
away with it.
=====================================================================
Thomas Wier "...koruphàs hetéras hetére:isi prosápto:n /
Dept. of Linguistics mú:tho:n mè: teléein atrapòn mían..."
University of Chicago "To join together diverse peaks of thought /
1010 E. 59th Street and not complete one road that has no turn"
Chicago, IL 60637 Empedocles, _On Nature_, on speculative thinkers
Reply