Re: NEWS: MicroSoft's Spanish language problems
From: | Andreas Johansson <and_yo@...> |
Date: | Wednesday, September 18, 2002, 11:32 |
Zhang wrote:
>In a message dated 09/17/2002 11.13.31 AM, Kou (latinfrench@SAGESCHOOL.ORG)
>writes:
>
> >For me, "native American" first conjurs up images of members of the
> >Iroquois nation, the Sioux, etc. In recent years that has expanded to
> >include also native peoples who live in the Great White North. I
> >don't, however, as yet visualize people south of the border, so
> >people of Mayan or Aztec heritage would not be immediately included,
> >though technically speaking, there is no logical reason they
> >wouldn't/shouldn't be covered by the term, but who promised logic
> >with these kind of labels. "American Indian" sounds passé to me;
> >"Amerindian" too forced. And alas, I know no one from said
> >demographic to clue me in as to what grates and what swings.
>
> Recently I have seen "Mesoamericano" used to describe peoples who use
>to
>be called "Latin American Indians" (versus "Iberoamericano" those who are
>of
>self-proclaimed pure Spanish descent). AKAIK Meso-americano kind of fits
>into
>word forms like "chicano."
Are you telling me that _Mesoamericano_ does not mean "Mesoamerican"?!? (A
Mesoamerican being, of course, someone from Mesoamerica, which's basically
North America south of the US)
Andreas
_________________________________________________________________
Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com