Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: weird names

From:grandsir <grandsir@...>
Date:Friday, August 6, 1999, 6:13
FFlores wrote:
> > Barry Garcia <Barry_Garcia@...> wrote: > > fortytwo@ufl.edu writes: > > >Interesting. I wonder how many other people use {c} for /k/? > > >Personally, I dislike that letter for /k/, but that's just a personal > > >prejudice of mine. Mostly because if I use {c} in a Conlang, I like to > > >reserve it for /tS/ or /c/. > > > > Same here. I tend to dislike using [c] for /k/. That isnt a problem when i > > write out my conlang because i can decide the sounds (And it follows > > Tagalog phonology, so there is no [c] in Tagalog). My view is, why use a > > letter that has no original sound of it's own? :). > > Maybe to change the written feeling of it? > I consistently used <k> for /k/ in all my conlangs and projects. Then > I 'rediscovered' Quenya and thought <c> looked better sometimes, and > used it in Ciravesu transliteration (as well as <qu> for /kw/). The > Draseliq descendant, Curco, uses <c> too, since orthography has changed > a bit *there*, and Curco was influenced a lot by Ciravesu (massive loans > and pidginizing tendencies, sort of what French did to English). I also > changed Draseliq <|> /y/ for <y>, and adopted <j> for /j/, using a > slightly modified version of <i> as a diacritic. It makes sense, since > it marks palatalization in a lot of cases. > I really don't like <c> for /tS/... I just can't get accustomed. I've > used <ch> and <tj>. > > --Pablo Flores
I also nearly never use <c> nor <q>, not because I don't like them but because I generally don't need them. I have enough with the other letters to transliterate my languages, so I'm not going to use such mbiguous letters. The only exceptions are the the Roman transliteration of Notya, where the groups s+ya and s+yo are written ca and co to reflect the change of prononciation /Sa/ and /So/, and my Romance language Reman, where <c> stands for /S/ and <q> for /k/ in words that used the group <qu>. -- Christophe Grandsire Philips Research Laboratories -- Building WB 145 Prof. Holstlaan 4 5656 AA Eindhoven The Netherlands Phone: +31-40-27-45006 E-mail: grandsir@natlab.research.philips.com