Re: CHAT: weird names
From: | grandsir <grandsir@...> |
Date: | Friday, August 6, 1999, 6:13 |
FFlores wrote:
>
> Barry Garcia <Barry_Garcia@...> wrote:
> > fortytwo@ufl.edu writes:
> > >Interesting. I wonder how many other people use {c} for /k/?
> > >Personally, I dislike that letter for /k/, but that's just a personal
> > >prejudice of mine. Mostly because if I use {c} in a Conlang, I like to
> > >reserve it for /tS/ or /c/.
> >
> > Same here. I tend to dislike using [c] for /k/. That isnt a problem when i
> > write out my conlang because i can decide the sounds (And it follows
> > Tagalog phonology, so there is no [c] in Tagalog). My view is, why use a
> > letter that has no original sound of it's own? :).
>
> Maybe to change the written feeling of it?
> I consistently used <k> for /k/ in all my conlangs and projects. Then
> I 'rediscovered' Quenya and thought <c> looked better sometimes, and
> used it in Ciravesu transliteration (as well as <qu> for /kw/). The
> Draseliq descendant, Curco, uses <c> too, since orthography has changed
> a bit *there*, and Curco was influenced a lot by Ciravesu (massive loans
> and pidginizing tendencies, sort of what French did to English). I also
> changed Draseliq <|> /y/ for <y>, and adopted <j> for /j/, using a
> slightly modified version of <i> as a diacritic. It makes sense, since
> it marks palatalization in a lot of cases.
> I really don't like <c> for /tS/... I just can't get accustomed. I've
> used <ch> and <tj>.
>
> --Pablo Flores
I also nearly never use <c> nor <q>, not because I don't like them but
because I generally don't need them. I have enough with the other
letters to transliterate my languages, so I'm not going to use such
mbiguous letters. The only exceptions are the the Roman transliteration
of Notya, where the groups s+ya and s+yo are written ca and co to
reflect the change of prononciation /Sa/ and /So/, and my Romance
language Reman, where <c> stands for /S/ and <q> for /k/ in words that
used the group <qu>.
--
Christophe Grandsire
Philips Research Laboratories -- Building WB 145
Prof. Holstlaan 4
5656 AA Eindhoven
The Netherlands
Phone: +31-40-27-45006
E-mail: grandsir@natlab.research.philips.com