Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Translation exercise: "Thousand tongues" poem

From:Nokta Kanto <red5_2@...>
Date:Sunday, August 10, 2003, 20:48
My translation of the poem is here.

http://www.geocities.com/noktakanto/samples/salvini.html

Somehow, I never really realized it until I translated this poem -- in
Harpelan, the shape of the poem is its rhythm and meter. A poem written
without regard to shape is not a poem.

----
"Everyone's different, except me." --Noktakanto